STATE OF ESCAPE ☆ Prequel XS crossbody bag ショルダーバッグ

【別倉庫からの配送】 State of 2色 Escape(ステートオブエスケープ)マイクロ ショルダーバッグ・ポシェット 色・サイズを選択:dove

【別倉庫からの配送】 State of 2色 Escape(ステートオブエスケープ)マイクロ ショルダーバッグ・ポシェット
【別倉庫からの配送】 State of 2色 Escape(ステートオブエスケープ)マイクロ ショルダーバッグ・ポシェット
77123634-25861-brS
17,580円 29,300円
ステイトオブエスケープ State of Escape マイクロエスケープ バッグ , 正規品】STATE OF ESCAPE ステイトオブエスケープ ESCAPE CARRYALL , セール】【State of Escape(ステイトオブエスケープ)】Micro , 【正規品】STATE OF ESCAPE ステイトオブエスケープ ESCAPE , セール】【State of Escape(ステイトオブエスケープ)】Micro , セール】【State of Escape(ステイトオブエスケープ)】Micro , ステイトオブエスケープ State of Escape マイクロエスケープ バッグ
State of Escape(ステートオブエスケープ)マイクロ 2色(77123634)

State of Escapeはオーストラリア、シドニーで生まれたブランドです。
穴のあいたネオプレンとすっきりとしたラインのデザインが特徴的な State of Escape のハンドクラフトバッグは、時代を超越したエフォートレスな機能的な日常のアクセサリーです。すべてオーストラリアでデザインおよび製造されたStateof Escapeアクセサリは、シンプルさと洗練さを高く評価する人にとって素敵なスタイルとなることを目的としています。


*マイクロは、オリジナルのネオプレンエスケープの美しく手作りされた作品です。このミニチュアサイズは必要最低限のものを運ぶのに十分な大きさで作成され、簡単にアクセスできるように体のより高い位置にある短いカスタムメイドのクロスボディストラップが付いています。


・洗濯機で洗えます
・プレミアムな穴あきネオプレン生地と穴なしネオプレン生地の組み合わせで作られたボディ
・ソフトセーリングロープショルダーストラップを使用して、手またはクロスボディで着用できます
・特注のセーリングロープハンドルは、最小限の伸縮性と重量で強度を提供します
・平らに折りたたむことができ、保管と旅行用のメッシュダストバッグが付属しています
・アクアシール仕上げは、ある程度の汚れと水の保護を提供します
・オーストラリアでデザインと製造されています

*サイズ*
・サイズ約:w 19cm x h 14cm x d 9cm
・リットル容量約:2.4
・ハンドル高さ:9cm
・ストラップの長さ:100cm



『sao_ryu』の商品をご覧頂き ありがとうございます☆
ご質問やご要望等、御座いましたらお気軽にお問い合わせ下さいませ。

◎取扱い商品は全てブランド直営店や大手百貨店、正規品取扱店にて買付を行っておりますので、100%正規品です。ご安心くださいませ。

◎モニター環境によってお色や質感が異なって見える場合があります。申し訳ありませんが、イメージ違いやサイズ違いによる返品や交換を含め、ご注文後のお客様都合による返品・キャンセル・ 交換などはお受けできかねます。ご了承くださいませ。

◎ご購入前に必ず「お取引について」をご確認下さいませ。

◎入れ違いでの商品在庫切れになる場合があります。事前に在庫確認のお問い合わせをお願い致します。

◎入金確認後、商品の買い付けをいたします。

◎商品を受け取りになりましたら、商品をご確認いただき「到着通知」をお願いいたします。

・「あんしん補償制度」


・ハンドル高さ:9cm
・ストラップの長さ:100cm











ステイトオブエスケープ State of Escape マイクロエスケープ バッグ
正規品】STATE OF ESCAPE ステイトオブエスケープ ESCAPE CARRYALL
セール】【State of Escape(ステイトオブエスケープ)】Micro
【正規品】STATE OF ESCAPE ステイトオブエスケープ ESCAPE
セール】【State of Escape(ステイトオブエスケープ)】Micro
セール】【State of Escape(ステイトオブエスケープ)】Micro
ステイトオブエスケープ State of Escape マイクロエスケープ バッグ

の日記

Sate of Escape ☆Petite Escape エスケープ 2Wayトート
23:02
VERSACE JEANS COUTURE ROUND-NECK SWEATER

---------------
.




 








 こんばんは (º.-)☆ノ






 文語詩「セレナーデ」とその周辺を洗っています:

 10個セット ☆ ミニむし碗 ☆ 結晶天目むし碗(小) [ 75 x 82mm ] 【料亭 旅館 和食器 飲食店 業務用 】

 外山の夜―――同性へのセレナーデ(2)

 Corbeaux メンズ トップス Ute Crew Glacier Grey






 純チタン6面ダブル喜平ネックレス 50cm 6.5mm幅 男女兼用〔代引不可〕



正規品!22SS☆MONCLER トレンチコート TOURGEVILLE


 巨なるどろの根もとにて
 水落しはねあがれるは
 式古き水きねにこそ
    きみしたひこゝにきたれば
    草の毛や春の雲さび
    月の面をかすめて過ぎつ

 おぼろにも鈴の鳴れるは
 State of Escape プリクエルXSクロスボディ
みぃたん様専用☆GUCCI レザー長財布 ラウンドファスナー ホワイト
 あゝきみもまたうまゐすらしを

 廐肥の束七十ばかり
 月しろに並べ干されぬ
 あさ来なばきみまた負ひて
 かの丘をのぼりゆかんを

 をちこちに鈴のさまして
 かすかにも啼く鳥あるは
 保護色と云はゞ云ふべし

 ひそやかにさくらさう咲き
 羊歯の芽の萌えも出でなん
 この丘のはざまのよなか

 きねはまた月のかけらを
 ぼそぼそに落してあがり
 鈴の音やゝ明らけし

『文語詩稿五十篇』〔月のほのほをかたむけて〕〔下書稿(一)手入れ①〕



 前節での議論をくりかえしますと、馬の胸に下がった「鈴」の音を、「鳥」が“まね”して啼いているように聞こえるが、そうとは限らない。「馬の胸」に「鈴」がかけられているというのは、あくまで想像にすぎない。五感がとらえているのは、夜の森と、「おぼろ」に鳴る「鈴」の音だけだ。

 「鈴」のような音は、馬ではなくて、森の奥で「かすかにも啼く鳥」の声ではないか。いや、「鳥」でもなく、「夜」そのものの不思議な声なのかもしれない‥

 そして、このヴァージョンの


STIGA(スティガ) シェイクラケット CLIPPER WOOD WRB CLASSIC(クリッパーウッド WRB ストレート) スポーツ


 は、語り手の《主体》が、森の奥で啼く「鳥」たちの立場に身を移しているように感じられます。

 もとになった口語詩〔どろの木の下から〕(『春と修羅・第2集』#69)の最初のヴァージョンから、逐次形をたどって見ていきますと、「鈴の音」で示される詩想の中心が、曲がり家の中の「馬」から、次第に森の奥へ、「鳥」たちへと移って行くように思われます:



「      路 傍


 四本のくらいからまつの梢に
 かがやかに春の月がかかり
 ネストローブ ⭐︎リネンバルーンスリーブブラウス 美品
 しづかにそこをわたってゆく

   ……赤く塗られた【国内発送】ARC'TERYX GRANVILLE BRIEFCASE ブリーフケース
     その影と……

 さはしぎももうひっこんだのに
 廐ではがかすかに鳴ってゐる

   ……この枯れ芝生なら
     暗さややはらかさや
     すっかりのこころもちだ……

 がかすかにまたひびくのは
 ねむってゐる馬の胸に吊るされ
[State of Escape] ニューカラー FESTIVAL MINI CROSSBODY BAG
 きっと馬は足を折って
 蓐草の上にかんばしくねむってゐる
 わたくしもまたねむりたい

   ……誰かが馬盗人とまちがへられて
     腕にピストルを射込まれた……」

HERMES◆国内 カードケース 《オープン24》 ヴェルティカル 人気より。

 2行空けの段落は原文。1行空けの段落は引用者。













 初稿である〔下書稿(一)〕には、「路傍」という題名がついており、ナイト・ハイクの途上の風景スケッチとして書かれています。初稿とはいっても、これはすでに《赤罫詩稿用紙》(黄罫詩稿用紙よりも古い時期に使われた用紙)への清書稿です。現場に携行した手帳かスケッチブックのメモをまとめたものなのでしょう。上の引用は、〔下書稿(一)〕の途中までです。

 この初稿の形には、「水きね」は無く、「トロールズ アメリカ直輸入 アニメ C1305 Trolls DreamWorks Hair in The Air Poppy, Multicolor, Mod


「廐ではがかすかに鳴ってゐる」


 しかし、「」は、風景スケッチの“本文”ではなく、字下げと「……」の施された深層意識のレベル――あるいは、清書の際の追体験における追想のレベルに現れています。「」はあくまでも、スケッチの背景に没しているのです。

 つづきの部分を、〔下書稿(一)〕の最後まで引用します:



「どこかで[COOR] 22SS ワイドカラクリンクルブルゾン☆韓国人気がある
 たとへばそれは青くおぼろな保護色だ
 むかふの丘の陰影のなかでもないてゐる
 それからいくつもの月夜の峯を越えた遠くでは
 風のやうに峡流も鳴ってゐる」

『春と修羅・第2集』#69〔どろの木の下から〕.〔下書稿(一)〕より。



 ここでようやく、「」が、字下げなしの表層にシフトしてきました。しかし、


「たとへばそれは青くおぼろな保護色だ
 むかふの丘の陰影のなかでもないてゐる」


 【新作】★State of Escape★Prequel★crossbody bag★M♪」を客体として、客観的に描写する言い方です。語り手の《主体》は、「うまや」の中の「馬」のようすを想像しながら、「」に対しては、風景の一部として眺める姿勢を維持しているといえます。



 〔下書稿(二)〕に移ります。



「ひっそりとした丘のあひ
 月のあかりのいまごろを
 巨きなドロの木のしたで
 いきなりはねあがるのは
 原始の素朴な水きねである
 ぼろぼろぼろぼろ青火を噴いて
 きねはだんだん下りてくる
 またはねあがる
 きねといふより一つの舟だ
 舟といふより一つのさじだ
 さわしぎももう睡ったのに
 そこらで■PAW Patrol ■パウパトロール ムーンチェア 54x46.5x54㎝
 そこには一軒鍵なりをした家があって
 MiuMiu クロシェバッグは睡った馬の胸に吊され
 呼吸につれてふるえるのだ
      
〔…〕
『春と修羅・第2集』#69〔どろの木の下から〕.〔下書稿(二)〕より。



 「水きね」が登場します。

 同時に、「」のとらえ方が変ります。


「そこらでが鳴ってゐる」


 つまり、「」がどこから聞こえてくるのか、最初はわからなかったが、その音源をさぐって見まわしてゆくと、一軒の「鍵なりをした家」――曲がり家がある。“曲がり家”だということは、厩に馬がいるはずで、‥きっと、馬の首に鈴がついていて、寝息につれて動くのだろう―――と想像するわけです。「」と「馬」の結びつきは弱まり、「馬」の存在は、語り手の想像の中へ下降していきます。

 もっとも、「」のほうも、ここではまだ背景にひそんだままです。この逐次形では、なんといっても、新たに《地》から浮き上がってきた「水きね」の動きと、そこに映える青い月光に、語り手の注意は集中しています:


「ぼろぼろぼろぼろ青火を噴いて
 きねはだんだん下りてくる」






 






 〔下書稿(二)手入れ〕↓は、この作品の口語詩稿の最終形です:



      どろの木の下から


 いきなり水をけたてゝ
 月光のなかへはねあがったので
 狐かと思ったら
 例の原始の水きねだった
 横に小さな小屋もある
 粟か何かを搗くのだらう
 水はたうたうと落ち
A-cold-wall ACWMO03827TA
 きねはだんだん下りてゐる
 水を落してまたはねあがる
 きねといふより一つの舟だ
 舟といふより一つのさじだ
 ぼろぼろ青くまたやってゐる
 どこかでが鳴ってゐる
 丘も峠もひっそりとして
 そこらの草は
 ねむさもやはらかさもすっかりのこゝろもち
 ひるなら羊歯のやはらかな芽や
 桜草
(プリムラ)も咲いてゐたらう
 みちの左の栗の林で囲まれた
 蒼鉛いろの影の中に
 鍵なりをした巨きな家が一軒黒く建ってゐる
 は睡った馬の胸に吊され
紬の付下げ 画像確認用
 きっと馬は足を折って
 蓐草の上にかんばしく睡ってゐる
 わたくしもまたねむりたい
 どこかでとおんなじに啼くがある
 たとへばそれは青くおぼろな保護色だ
【BOTTEGA VENETA】スクエアトゥメッシュサンダル
 それからいくつもの月夜の峯を越えた遠くでは
State of Escape ネオプレン素材軽量ショルダーFestival Black

Saint Laurent Gold Heritage earrings



 ここでは、に関しては:


「どこかでが鳴ってゐる」


 となって、〔下書稿(二)〕以上に「うまや」の「馬」との結びつきが希薄になります。「どこか」と言う語り手の視線は、「そこら」以上に、遠方までふくんだ森と谷あいの奥に伸びているのではないでしょうか。

 また、「水きね」と「うまや」の位置関係も、「水きね」の小屋が近くにあり、そこからやや離れて「栗の林で囲まれた/蒼鉛いろの影の中に」“曲がり家”がある、近景・遠景の関係が明示されています。

 「馬」は、遠景の「影の中」に隠れた一軒家の中にいるのであり、語り手によって想像されているのです。

 他方、◆VIP◆Burberry リバーシブル パファージャケット

 こうして、口語詩稿の逐次形を追って見てゆくと、最初前景に出ていた“曲がり家”と「馬」は、背景に退き、それと交替に、「」が前面にシフトしてくることがわかります。「鈴の音」の主体は、「馬」から「鳥」へと移動しているのです。

 文語詩化後の「セレナーデ」―――〔月のほのほをかたむけて〕〔下書稿(一)〕では、


「おぼろにも鈴の鳴れるは
 その家の右袖にして
 まどろめる馬の胸らし


 と、「鈴の音」が「馬」につけられた鈴だというのは、あくまでも語り手による想像にすぎないことが、明示されるようになります。その一方で、


「をちこちに鈴のさまして
 かすかにも啼く鳥あるは
限定 COMME des GARCONS ブラックマーケット コムデギャルソン★韓国の人気★【MARNI】★TRIBECA SHOPPING BA.G★関税込★


 と、これまでは風景の一部にすぎなかったに対して、語り手の《主体》が移入し、あたかもの立場を代弁するような表現がなされるようになるのです。口語詩形では:



「きっと馬は足を折って
 蓐草の上にかんばしく睡ってゐる
 わたくしもまたねむりたい



 と、“曲がり家”の中でやすらう「馬」に対して移入しようとする語り手の想いが述べられていました。しかし、文語詩化後は、語り手はむしろ、たちの声に同化し、夜の森のしじまと一体のものとなり、“曲がり家”の中の「馬」と「きみ」に対して、その「うまゐ(甘睡)」を見まもり、「セレナーデ」を奏でつづける立場に徹してゆくのです。













 【10】鈴のような「鳥」は、ミソサザイ?



 宮沢賢治の詩や童話に登場する鳥に関しては、専門家のお話をうかがうことがたいへん有益であるわけですが、ここで、「セレナーデ」と、そのもとになった口語詩〔どろの木の下から〕に関して、うってつけの論文(講演記録)が、イーハトーブセンターの『第二集研究』に掲載されています。賢治は、岩石鉱物や植物にも劣らず、鳥の種類に関しても詳しかったようで、そういう賢治の作品を充分に鑑賞するためには、読者のほうの予備知識の水準を高めておく必要があります。

 天澤退二郎氏の紹介によると:


ISABEL MARANT Laylis 75 スエードニーブーツ オフホワイト

『「春と修羅」第二集研究』,1998,宮沢賢治学会イーハトーヴセンター,p.80.


 という杉浦嘉雄氏による講演です。

【LOEWE】yellow logo-embroidered キャンバス スニーカー


さはしぎももうひっこんだのに」


 と。〔下書稿(二)〕に、


さわしぎももう睡ったのに」


 とあるのが、ヒントになります。つまり、問題の「」―――「とおんなじに啼く鳥」は、夜通し啼いていた「さわしぎ」が啼きやむのと交替に、啼きはじめたというのです。

 「さわしぎ」は、杉浦氏によれば、標準名ヤマシギのことです。



「サワシギという不思議な鳥が『第二集』には数多く登場します。

     
〔…〕

 賢治はそのシギが、怒ってぶうぶう飛んだりとか、ぶうぶう鳴らしているというふうに書いています。繁殖期にぶうぶう鳴くなとなると、そういうシギが実際にいるんですね。

 それは、ヤマシギ(標準和名)というシギなんですが、『サワシギ』が登場する心象スケッチの季節と同じ5月頃にぶうぶう鳴き始めるんです。

 しかも賢治は、夕方から明け方近くにかけて夜通し鳴いていると表現していますが、
〔ギトン注――ヤマシギは〕実際に夕方と明け方前にピークはあるものの夕方からずっと夜通し鳴いています。〔…〕

 ヤマシギはくちばしが長くて寸胴型の全身茶色の地味な鳥です。これが夕方になると、のっそりと起きてきて活動を始めます。関東地方では冬鳥なんですが、この東北地方では春に繁殖して初夏にはぶうぶうと鳴き始めるわけです。」

『「春と修羅」第二集研究』,1998,宮沢賢治学会イーハトーヴセンター,p.115.



 【音源】⇒JIL SANDER ジルサンダー タングル スモール スエードバッグ






 






「そのヤマシギがいなくなる明け方になると、別の鳥がでてきます。
〔…〕おそらくミソサザイあたりだと思います。

 
〔…〕味噌色で極めて小さい(ささいな)鳥であることがこの名の由来です。〔…〕

 こんなに小さな鳥にはアンバランスといいますか、
〔…〕大きな〝トレモロの響き〟の声で歌い上げます。ピーピリピリチチチチチピピピチチチというような、とにかく言葉では真似できない速さでいっきに歌いあげます。

      
〔…〕

 『春谷暁臥』
〔『春と修羅・第2集』#336――ギトン注〕では『まさにゆふべとちがった鳥だ/鳥とは青い紐である』や『別のが居たぞ 鳥は青い紐である』とありますから、前に記述された夜じゅうブーブー鳴いたヤマシギが登場〔退場――ギトン注〕■CELINE■HAWAIIAN SHIRT IN PRINTED VISCOSE ゼブラプリント

 結論から言えば、別の鳥とはミソサザイを示し、『青い紐である』というのはこの鳥の〝トレモロの響き〟の声を表現したものではないかと思っています。」

『「春と修羅」第二集研究』,1998,宮沢賢治学会イーハトーヴセンター,pp.116,120-121.



 【音源】⇒Alexander Wang - WANGSPORT CAMERA BAG 関税送料込

 【音源】⇒THE NORTH FACE★RIMO HOOD FLEECE JACKET★男女兼用★関送込み




 〔どろの木の下から〕の「とおんなじに啼く」も、ミソサザイの“トレモロ”ではないか、という気がします。

 これで、十分に納得した方もいらっしゃると思いますが、‥‥じつは、ギトンはまだ納得しておりませんw。

 ヤマシギが鳴きやんでから囀りはじめたのがミソサザイだとすると、時刻はもう明け方近いことになります。ところが、〔どろの木の下から〕は、この夜のナイト・ハイクの詩の中で、いちばん最初に置かれています。時刻はまだ宵のくちと思われるのです。沢沿いに人家があるという場所のようすから考えても、まだそれほど、外山高原の上のほうまでは行っていないようです。とすると‥、この詩のスケッチとは、時間帯が合わないことになります。

 それに、↑上のリンクでミソサザイの囀りを聴いてみても、‥‥夜中の峰々を渡ってゆく、あの馬車の鈴のような音とは、全然似てないです。

 そういうわけで、まだまだ謎は多いのですが、すこし客観的な資料も参照しておきたいと思って、バード・ウォッチャーの講演をご紹介しました。















ばいみ~ ミ彡



Alexander Mcqueen パンプス シルバー
.
カテゴリ: すぐ届く【STATE OF ESCAPE】ショルダーバッグ 2WAY ボストン

前へ|【ALDO】ポップで可愛い!Funlove キルト地 クロスボディバック

コメントを書く
COACH クロスグレインレザーバックパック Kenley Backpack
可愛い♡*BALENCIAGA*Micro バックパック キーリング


☆HurleyBurley*名刻む*誕生石/花*シルバーブレスレット☆送関込★Adidas★送関込★激レア!おしゃれ好きには欠かせない一着

【別倉庫からの配送】 State of 2色 Escape(ステートオブエスケープ)マイクロ ショルダーバッグ・ポシェット 色・サイズを選択:dove

【別倉庫からの配送】 State of 2色 Escape(ステートオブエスケープ)マイクロ ショルダーバッグ・ポシェット 色・サイズを選択:dove

CONTEMPOGALLERY.COM RSS